登录 注册 发新帖 |
8599235
武林盟主
|
生化危机:恶化 Resident.Evil.Degeneration.2008.BluRay.720p.x264.AC3 中英字幕-->![]() ◎译 名 生化危机:恶化 ◎片 名 Resident Evil Degeneration ◎年 代 2008 ◎国 家 日本 ◎类 别 动画/恐怖/科幻 ◎语 言 英语 ◎字 幕 中英字幕/中文字幕/英中字幕/英文字幕 ◎IMDB评分 7.4/10 1,575 votes ◎下载链接 http://bbs.hdbird.com/forum-138-1.html ◎文件格式 x264 + AC3 ◎视频尺寸 1280 x 720 ◎文件大小 1CD 2.05G ◎片 长 97mins ◎导 演 神谷诚 Makoto Kamiya ◎主 演 Christy Hall ....Angela Mike Mahaffey ....Senator Ron Davis Rick Marcus ....Frederic Markstein Alyson Court ....Claire Redfield (voice) Paul Mercier ....Leon S. Kennedy (voice) ◎简 介 游戏名作《生化危机》首部全CG动画电影今秋登场。 在美国中西部某工业城市的机场发生了恐怖事件。NGO成员的克莱尔赶往现场,在乘客中发现了一名丧尸。然而为时已晚,继保安被咬之后,在乘客、工作人员中感染逐渐扩散,机场的人们陷入了恐慌,局面一片混乱。 接着,一驾易经起飞的客机紧急着陆,冲入机场大厅,从飞机上下来的乘客和机组人员竟然全部成了丧尸。 策划这起事件的是当年浣熊市惨剧被害人的至亲,他得到了阳伞公司开发的T病毒。他要求总统公布七年前被ZF掩盖的惨剧真相。 白宫直属特工雷欧受命前往机场,作为指挥官处理事态。雷欧和当地特种部队的安吉拉合作行动,击退丧尸,救出幸存的民众。在救援过程中,两人数次身陷绝地,渐渐地,他们察觉到了事件背后的黑幕… E:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].生化危机:恶化.720p.中英字幕\生化危机:恶化 Resident.Evil.Degeneration.2008.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv General Unique ID : 236844372134082571705033732507837871155 (0xB22E911CC567A8FF899ED8BD0E533433) Complete name : E:\rmvb资源\[高清MKV收藏www.hdbird.com]\飞鸟娱乐[bbs.hdbird.com].生化危机:恶化.720p.中英字幕\生化危机:恶化 Resident.Evil.Degeneration.2008.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.05 GiB Duration : 1h 36mn Overall bit rate : 3 052 Kbps Encoded date : UTC 2012-10-10 08:42:50 Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') 编译于 May 15 2010 09:38:20 Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 36mn Bit rate : 2 605 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.118 Stream size : 1.71 GiB (83%) Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2605 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 36mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 308 MiB (15%) Text #3 ID : 3 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 中英 Text #4 ID : 4 Format : SSA Codec ID : S_TEXT/SSA Codec ID/Info : Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 英中 Text #5 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 中文 Text #6 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 英文
#1楼
|
|||||||||||||||||||||||
发帖时间:2012-10-18 09:21:17 |
回复数:70
|
ChrisTony
武林高手
|
2012-10-18
#2楼
|
DJC2006
小有名气
|
2012-10-18
#3楼
|
三达刚
武林高手
|
2012-10-18
#4楼
|
qtt3411
小有名气
|
2012-10-18
#5楼
|
okczc
小有名气
|
2012-10-18
#6楼
|
张洋(爱威)
无名小卒
|
2012-10-18
#7楼
|
psp1007
江湖小虾
|
2012-10-18
#8楼
|
741013
隐世仙人♂
|
2012-10-18
#9楼
|
墨汁凉面etc~
江湖小虾
|
2012-10-18
#10楼
|
domingos0914
小有名气
|
2012-10-18
#11楼
|
hahajia123
无名小卒
|
2012-10-18
#12楼
|
愚幻
武林高手
|
2012-10-18
#13楼
|
dsdsdsdsd
无名小卒
|
2012-10-18
#14楼
|
lhn-0908
无名小卒
|
2012-10-18
#15楼
|
佛山史麦斯
无名小卒
|
2012-10-18
#16楼
|
chris7744
江湖小虾
|
2012-10-18
#17楼
|
yaulewis
江湖小虾
|
2012-10-18
#18楼
|
oyhb12345
一派掌门
|
2012-10-18
#19楼
|
听鱼
江湖小虾
|
2012-10-18
#20楼
|
游客组
|
|